파일:P46.jpg

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

원본 파일(580 × 819 픽셀, 파일 크기: 100 KB, MIME 종류: image/jpeg)

파일 설명

Papyrus 46  wikidata:Q1513469 reasonator:Q1513469
저자
미상Unknown author
image of artwork listed in title parameter on this page
제목
Papyrus 46
label QS:Les,"Papiro 46"
label QS:Lfr,"Papyrus 46"
label QS:Lde,"Papyrus 46"
label QS:Lpt,"Papiro 46"
label QS:Lzh,"蒲草紙抄本 P46"
label QS:Lda,"Papyrus 46"
label QS:Ltr,"Papirüs 46"
label QS:Lid,"Papirus 46"
label QS:Lnn,"Papyrus 46"
label QS:Lhe,"פפירוס 46"
label QS:Lnl,"Papyrus 46"
label QS:Lgsw,"Papyrus 46"
label QS:Lit,"Papiro 46"
label QS:Len,"Papyrus 46"
label QS:Lnb,"Papyrus 46"
label QS:Lcs,"P 46"
label QS:Lpl,"Chester Beatty II"
Object type 사본 위키데이터에서 편집하기
설명

Folio from Papyrus 46, containing 2 Corinthians 11:33-12:9

Transcription with spaces restituted (the bracketed portions are illegible, abbreviated or missing and are not necessarily attested by P46):

εν σαργανη εχαλασθην δια του τειχους
και εξεφυγον τας χειρας αυτου καυχασ-
θαι δει ου συμφερον μ[ε]ν ελευσομαι δε
εισ οπτασιας και αποκαλυψεις κ[υριο]υ οιδα
ανθρωπον εν χ[ριστ]ω προ ετων δεκατεσσαρων
ειτε εν σωματι ουκ οιδα ειτε εκτος του σω-
ματος ουκ οιδα ο θ[εο]ς οιδεν αρπαγεντα τον
τοιουτον εως τριτου ουρανου και οιδα τον
τοιουτον ανθρωπον ειτε εν σωματι ειτε
χωρις του σωματος ουκ οιδα ο θ[εο]ς οιδεν οτι
ηρπαγη εις τον παραδεισον και ηκουσεν
αρρητα ρηματα α ουκ εξον ανθρωπω λα-
λησαι υπερ του τοιουτου καυχησομαι υπερ
δε εμαυτου ουδεν καυχησομαι ει μη εν ταις
ασθενειαις εαν γαρ θελω καυχησομαι
ουκ εσομαι αφρων αληθειαν γαρ ερω
φειδομαι δε μη τις εμε λογισηται υπερ
ο βλεπει με η ακουει τι εξ εμου και τη
υπερβολη των αποκαλυψεων ινα μη
υπεραιρωμαι εδοθη μοι σκολοψ τη σαρκι
αγγελος σατανα ινα με κολαφιζη ινα [μη]
υπεραιρωμαι υπερ τουτου τρις [τον κυριον]
παρεκαλεσα ινα αποστη α[π' εμου και ει-]
ρηκεν μοι αρκει σοι η χα[ρις μου η γαρ]
δυναμις [εν ασθενεια τελειται ηδιστα ουν]

The New American Standard Bible (which follows P46 in all but 7 instances, 2 of which are spelling errors in P46) translates the text as follows:

...[and I was let down] in a basket [through a window] in the wall, and so escaped his hands. Boasting is necessary, though it is not profitable; but I will go on to visions and revelations of the Lord. I know a man in Christ who fourteen years ago--whether in the body I do not know, or out of the body I do not know, God knows--such a man was caught up to the third heaven. And I know how such a man--whether in the body or apart from the body I do not know, God knows--was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak. On behalf of such a man I will boast; but on my own behalf I will not boast, except in regard to my weaknesses. For if I do wish to boast I will not be foolish, for I will be speaking the truth; but I refrain from this, so that no one will credit me with more than he sees in me or hears from me. Because of the surpassing greatness of the revelations, for this reason, to keep me from exalting myself, there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me--to keep me from exalting myself! Concerning this I implored the Lord three times that it might leave me. And He has said to me, "My grace is sufficient for you, for power [is perfected in weakness " Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.]

In the King James Version of the Bible this is translated as:

And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven. And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;) How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me. And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
언어 고대 그리스어 위키데이터에서 편집하기
기법 papyrus 위키데이터에서 편집하기
institution QS:P195,Q230492
institution QS:P195,Q391976
일련 번호
BP II (Chester Beatty Library)
출처

라이선스

이 그림은 2차원 저작물에 대한 사진 복제본으로, 원본 저작물은 현재 저작권이 풀려 있는 퍼블릭 도메인 하에 있으며, 구체적인 정보는 아래와 같습니다.
Public domain

이 작품은 미국, 그리고 저작권 보호 기간이 저작자 사후 70년, 또는 그 이하인 모든 국가에서 퍼블릭 도메인입니다.


이 작품은 1929년 1월 1일 이전에 출판하였으므로 미국에서 퍼블릭 도메인입니다.

위키미디어 재단에서는 2차원 저작물의 사진 복제본에 대해서 ‘2차원 퍼블릭 도메인의 사진 복제본은 역시 퍼블릭 도메인이라고 생각하며, 또한 이러한 주장은 일반적인 퍼블릭 도메인에 대한 개념으로, 이에 대한 반대는 일반적으로 사용되는 퍼블릭 도메인의 개념 자체를 반대하는 것이다’라고 입장을 밝혔습니다. 자세한 설명은 PD-Art 틀을 사용하는 경우 문서를 참조해주세요.
따라서, 이 사진 복제본은 역시 퍼블릭 도메인으로 간주됩니다. 그림을 사용할 때에는 해당 국가와 지역의 법을 확인해 주시기 바랍니다. 경우에 따라서는 관할 구역의 법에 의해 사용이 제한되어 있을 수 있습니다. 자세한 사항은 PD-Art 틀을 사용하는 경우를 확인해주세요.

설명

이 파일이 나타내는 바에 대한 한 줄 설명을 추가합니다
‎The Holy Book in Messianic Judaism. and the Christian religion‎

이 파일에 묘사된 항목

다음을 묘사함

파일 역사

날짜/시간 링크를 클릭하면 해당 시간의 파일을 볼 수 있습니다.

날짜/시간섬네일크기사용자설명
현재2006년 3월 5일 (일) 02:252006년 3월 5일 (일) 02:25 판의 섬네일580 × 819 (100 KB)Heycos~commonswikiFolio from Papyrus 46, containing 2 Corinthians 11:33-12:9

이 파일을 사용하고 있는 모든 위키의 문서 목록

다음 위키에서 이 파일을 사용하고 있습니다:

이 파일의 더 많은 사용 내역을 봅니다.

메타데이터