사용자토론:Turror/보존/2021년 제4분기

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

2021년 10월 5일 (화) 01:30 (KST)

번역 알림: Movement Charter/Drafting Committee/Election translation

Turror님 안녕하세요,

Meta에 한국어 번역자로 등록했기 때문에 이 알림을 보내 드립니다. Movement Charter/Drafting Committee/Election translation 문서가 번역 대상으로 올라와 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:


이 문서의 번역에 대한 마감일은 2021-10-08입니다.

2 sentences, 21 words! Movement Charter Drafting Committee Elections are coming. Translating the voting tool SecurePoll in as many native tongues is crucial for this. But: there are two sentences we need to be translated for this. Please support the effort to make this a global experience. Thank you for helping out!

여러분의 도움을 높이 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자들이 Meta 프로젝트가 진정한 다언어 공동체로 기능할 수 있도록 돕는 것입니다.

사용자 알림 설정을 바꿀 수 있습니다.

감사합니다!

Meta 번역 담당자‎, 2021년 10월 6일 (수) 23:04 (KST)

번역 알림: Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021

Turror님 안녕하세요,

Meta에 한국어 번역자로 등록했기 때문에 이 알림을 보내 드립니다. Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021 문서가 번역 대상으로 올라와 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:


이 문서의 번역에 대한 마감일은 2021-10-11입니다.

The Movement Charter Drafting Committee Election starts next Monday. We would like to send eligible voters an email, letting them know that now is the time to vote. Of course this should happen in the respective language of the voter. It is only 195 words, a few minutes of work with a great impact! Any language is highly appreciated, we appreciate your help a lot. Thank you and have a great weekend! :)

여러분의 도움을 높이 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자들이 Meta 프로젝트가 진정한 다언어 공동체로 기능할 수 있도록 돕는 것입니다.

사용자 알림 설정을 바꿀 수 있습니다.

감사합니다!

Meta 번역 담당자‎, 2021년 10월 9일 (토) 02:50 (KST)

2021년 10월 12일 (화) 00:30 (KST)

2021년 10월 19일 (화) 05:53 (KST)

번역 알림: Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message

Turror님 안녕하세요,

Meta에 한국어 번역자로 등록했기 때문에 이 알림을 보내 드립니다. Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message 문서가 번역 대상으로 올라와 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:


이 문서의 번역에 대한 마감일은 2021-10-26입니다.

Hi everbody! The Movement Strategy and Governance team is announcing a Movement Strategy Implementation Grants program to the communities.

We want to reach out to as many communities as possible, calling out volunteers globally. Please support us and help translating the announcement in all the languages you speak, it is only 50 words. We will send it out as a mass message later.

Beyond this: if you would like to, please check out the program and spread the word. We would appreciate your help in sharing this news in social media channels of your community.

We are grateful for all your support, you are awesome!

여러분의 도움을 높이 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자들이 Meta 프로젝트가 진정한 다언어 공동체로 기능할 수 있도록 돕는 것입니다.

사용자 알림 설정을 바꿀 수 있습니다.

감사합니다!

Meta 번역 담당자‎, 2021년 10월 21일 (목) 23:24 (KST)

2021년 10월 26일 (화) 05:07 (KST)

Growth Newsletter #19

2021년 10월 27일 (수) 03:36 (KST)

번역 알림: Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement

Turror님 안녕하세요,

Meta에 한국어 번역자로 등록했기 때문에 이 알림을 보내 드립니다. Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement 문서가 번역 대상으로 올라와 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:


이 문서의 번역에 대한 마감일은 2021-10-31입니다.

The announcement of the members of the Movement Charter Drafting Committee is coming close. We would like to announce the results in as many languages as possible and kindly ask for your support. It is less than 100 words, we would appreciate your help a lot and it is just a few minutes.

Thank you for your continuous support!

여러분의 도움을 높이 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자들이 Meta 프로젝트가 진정한 다언어 공동체로 기능할 수 있도록 돕는 것입니다.

사용자 알림 설정을 바꿀 수 있습니다.

감사합니다!

Meta 번역 담당자‎, 2021년 10월 29일 (금) 22:31 (KST)

2021년 11월 2일 (화) 05:27 (KST)

2021년 11월 9일 (화) 05:36 (KST)

2021년 11월 16일 (화) 07:06 (KST)

2021년 11월 23일 (화) 05:02 (KST)

2021년 11월 30일 (화) 06:14 (KST)

2021년 12월 7일 (화) 06:58 (KST)

2021년 12월 14일 (화) 07:27 (KST)

2021년 12월 21일 (화) 07:05 (KST)