위키백과:좋은 글 후보/The Boys

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

The Boys

찬성 동료평가에서 아주 면밀히 검토된 문서입니다. --관인생략 토론·기여·메일 2012년 9월 1일 (토) 23:21 (KST)[답변]
찬성-- 분당선M (T · C.) 2012년 9월 1일 (토) 23:26 (KST)[답변]
78번 출처에 대한 질문입니다. 어떤 차트 사이트인지는 잘 모르겠으나, 프랑스에서 82위를 거뒀다는 이야기가 없어 한 번 확인 부탁드립니다. 평가 부분은 평론가들의 평을 그대로 끌어와 짜집기한 것 정도 밖에 되지 않는 것 같습니다. 전체적으로 어떤 평(긍정 혹은 부정?)을 들었고 그 뒤에 구체적인 설명으로서 평론가들의 의견을 인용하는 것이 좋아보입니다. 예를 들어 "《mk 뉴스》의 이현우는 "이번 소녀시대의 노래 "The boys"는 지금까지 보여줬던 사랑스럽고 여성스럽고 깜찍한 느낌과는 사뭇 다르다"고 기사를 썼다."라는 문장에는 어떤 것이 음반에 대한 평인지, 또 이 기자가 어떤 것을 이야기하고자 함인지 잘 드러나있지 않습니다. "본래 앨범은 10월 5일 발매 할 예정이였으나, 10월 1일 미국에서도 발매하기로 결정해 일정을 연기했다."라는 문장이 애매하게 구성되어 있습니다. 바깥고리도 뮤직비디오 링크는 좋은데 티져까지 일일히 달아놓을 필요성이 있을지 의문입니다. 서문에는 발매 연기에 대해서 적혀있는데 실제 발매일은 적혀있지 않고 구체적인 서술까지는 필요가 없다고 느껴집니다. 또한 발매 배경과 차트 성적 외에는 서문이 부실합니다.--NuvieK 2012년 9월 3일 (월) 08:05 (KST)[답변]
완료 78번 사이트는 프랑스의 공식 음악 사이트로, 82위가 아니라 130위네요. 그리고 나머지 부분들 모두 수정했습니다. -- J13 (토론) 2012년 9월 15일 (토) 00:18 (KST)[답변]
평가 부분이 아직은 직접 인용 밖에 이용하지 않은 것 같습니다. 전체적인 흐름을 짚어주는 문장이 곳곳에 있어야 할 것 같습니다.--NuvieK 2012년 9월 15일 (토) 13:47 (KST)[답변]
"The boys"는 지금까지 보여줬던 사랑스럽고 여성스럽고 깜찍한 느낌과는 사뭇 다르다"고 기사를 썼다."라는 문장은 없는데요? -- J13 (토론) 2012년 9월 22일 (토) 00:21 (KST)[답변]
J13님께서 직접 수정해주셨으니 지금은 없죠.--NuvieK 2012년 9월 22일 (토) 02:33 (KST)[답변]
찬성 수고하셨습니다.--Leedors (토론) 2012년 9월 15일 (토) 18:06 (KST)[답변]
일단, 지금 상황에서 선정조건은 충족한다 생각합니다. 조금만 더 기다려보고 의견이 없으면 선정작업을 진행하도록 하겠습니다.-- 분당선M (T · C.) 2012년 9월 21일 (금) 06:49 (KST)[답변]
반대 저는 반대합니다.--NuvieK 2012년 9월 22일 (토) 02:33 (KST)[답변]
반대 의견이 나왔으므로 위의 의견은 철회하겠습니다.-- 분당선M (T · C.) 2012년 9월 25일 (화) 08:13 (KST)[답변]
찬성 발매와 '컨셉'은 '콘셉트'로 표기를 수정했습니다. 수고하셨습니다. --니즈군 (토론) 2012년 10월 28일 (일) 09:25 (KST)[답변]
찬성 입니다. 근데 '컨셉'이 맞는 표현 아닌가요?^^ 엔샷 (토론) 2012년 11월 3일 (토) 23:53 (KST)[답변]
누비에크님, 구체적으로 이 문서의 어떤 부분에 대해 반대하는지 말해 주시면 고치겠습니다.--Reiro (토론) 2012년 11월 9일 (금) 11:58 (KST)[답변]
위에서 이야기 한 내용이 고쳐지지 않았습니다. 특히 평가 부분은 평론에서 인용만 따온 형식이라 대대적으로 "백과사전 답게" 만드는 작업이 필요해 보입니다. 한가지 덧붙이자면, 백:편집 지침에는 한국어 제목의 노래를 〈〉로 감싸주게 되어있습니다.--NuvieK 2012년 11월 9일 (금) 13:25 (KST)[답변]
서식은 넣었습니다만, 평가에 대해서는 지금 서문에 넣은 'The Boys의 앨범 구성과 수록곡이 새로운 장르라는 점은 평론가들마다 호불호가 갈리는 평을 받았다.'란 문장만으로 충분하다고 생각합니다. 평론이 어느 한 쪽으로 급격히 기운 게 아니라 딱히 결정하기도 어렵고,레이디 가가의 앨범 문서를 제가 거의 프린트해서 읽는데 거기서도 한 문장으로 요약하는 경우는 드무네요.--Reiro (토론) 2012년 11월 9일 (금) 14:52 (KST)[답변]
인용이 주가 되는 것은 맞는데, "A는 "~"라 했다. B는 "~"라 했다." 식으로 서술하는 것은 같은 형식의 문장의 반복으로 편집 스타일에 있어서 부족함을 보일 수 있습니다. 각 문장을 좀 더 다양하게 바꿔줄 필요가 있습니다. 그리고 가끔씩 맥을 짚어주는 문장은 문단 구조를 훨씬 매끄럽게 해줄 수도 있구요.--NuvieK 2012년 11월 9일 (금) 15:07 (KST)[답변]
몇 군데 손 봤습니다.[1]
바뀐 부분이 없는 것 같습니다만...--NuvieK 2012년 11월 10일 (토) 01:14 (KST)[답변]
전부 '~말했다.'로 끝나는 게 단조롭다고 해서 단어를 조금씩 바꿨죠. 이렇게 해 달라는 뜻으로 압니다만.'[2]' 인용문에서 할 수 있는 최대한 다양한 마무리입니다.--Reiro (토론) 2012년 11월 10일 (토) 05:32 (KST)[답변]
"A는 "~"라 했다"라는 문장을 바꿔야 한다는 것이죠. 했다 앞에 오는 단어만 살짝 바꾸는 정도라면 제가 반대를 하지 않았을 것입니다.--NuvieK 2012년 11월 10일 (토) 11:04 (KST)[답변]
예를 하나 들어 주시겠어요? 이를 테면 "A는 ~라 했다"처럼 따옴표없는 인용문을 바라는 건가요?--Reiro (토론) 2012년 11월 10일 (토) 13:10 (KST)[답변]
역시 그런 것도 아니구요. 레이디 가가 문서를 많이 읽으셨다니까 en:The Fame의 평가 문단을 보시면 될 것 같네요. 단순한 구조의 문장도 몇 있지만 대부분은 각 평가에 맞춰서 문장을 독창적으로 구성하는 형식입니다.--NuvieK 2012년 11월 10일 (토) 21:37 (KST)[답변]
무슨 뜻인지 이해하고 다시 고쳐 봤습니다. 올뮤직 오역도 보너스로 수정하고요.--Reiro (토론) 2012년 11월 19일 (월) 23:14 (KST)[답변]
찬성 딱히 흠잡을 데가 없군요. -- 윤성현 · 기여 · F.A. 2012년 11월 22일 (목) 14:32 (KST)[답변]
찬성 좋은 글로는 충분합니다.--NuvieK 2012년 11월 23일 (금) 02:06 (KST)[답변]
찬성 -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2012년 11월 23일 (금) 02:17 (KST)[답변]
충분한 총의를 얻었다 판단되어 이만 선정합니다. -- 윤성현 · 기여 · F.A. 2012년 11월 23일 (금) 06:43 (KST)[답변]