위키백과:함께 검토하기/2014년 3월
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 9년 전 (Namoroka님) - 주제: 캐서린 로이터
함께 검토하기 |
---|
2024년 5월 |
새 검토 올리기 |
새로 고침 / 보존 문서 |
아래의 내용은 과거의 토론 내용입니다. 새로운 토론은 새 문단에서 다뤄주세요.
영어판을 번역했는데, 한번 다른 사용자 분들의 의견을 받고 싶습니다. 내용이 좀 더 발전되면 좋은 글로도 괜찮지 않을까 싶어서 한번 올려봅니다. --Nt (토론) 2014년 3월 22일 (토) 01:00 (KST)답변
- "2010년 동계 올림픽" 문단에서 대한민국 선수들과 얽힌 사연이 있는 것을 보니, 한국어 자료가 있지 않을까 싶습니다. 이 부분 혹시 추가 부탁드려도 될까요? --관인생략 토론·기여 2014년 3월 23일 (일) 13:54 (KST)답변
- 제가 시간이 많이 없어서 오늘 봤네요. 찾아보겠습니다. 동계 올림픽에서 사연이 있는데, 선수 본인이 사과를 했습니다. 근데 그 말을 제가 번역을 못해서 숨겨놓았는데요, 혹시 번역해주실 수 있으신가요?? 편집 누르면 중간에 숨긴 부분이 있습니다. --Nt (토론) 2014년 3월 30일 (일) 01:26 (KST)답변
- 숨겨놓은 번역은 제가 간단히 번역했고, 관련된 한국어 뉴스도 하나 추가했습니다. 제대로 되었는지 확인해 주세요. 또한 PDF 파일에 대해 {{웹 인용}}을 사용하신 것을 {{문서 인용}}으로 바꿨습니다.
- 덧붙여 다른 사용자 분들게 부탁드릴 것이 있는데 이 문서에서 9번 주석의 링크가 깨져 있고, 영어판에서는 이를 위해 archiveurl= 등의 인수를 이용해서 보존된 문서를 주석에 표시할 수 있도록 되어있는데 한국어 위키백과의 {{뉴스 인용}}에는 이 기능이 없어서 사용할 수가 없습니다. 틀을 잘 다룰 수 있으시다면 아무나 틀 좀 수정해주세요.--Namoroka (토론) 2014년 3월 30일 (일) 17:09 (KST)답변
- 대신 편집해주셔서 감사합니다. :) --Nt (토론) 2014년 3월 31일 (월) 01:04 (KST)답변
- 제가 시간이 많이 없어서 오늘 봤네요. 찾아보겠습니다. 동계 올림픽에서 사연이 있는데, 선수 본인이 사과를 했습니다. 근데 그 말을 제가 번역을 못해서 숨겨놓았는데요, 혹시 번역해주실 수 있으신가요?? 편집 누르면 중간에 숨긴 부분이 있습니다. --Nt (토론) 2014년 3월 30일 (일) 01:26 (KST)답변
- 문단 번역이 잘못되었습니다. -- J13 (토론) 2014년 4월 11일 (금) 23:16 (KST)답변
- 어떤 부분이 잘못되었나요? 수정하겠습니다. --Nt (토론) 2014년 4월 13일 (일) 00:32 (KST)답변
- Appearances and endorsements가 개인적 삶으로 번역되었는데, 미디어와 광고에 출연한 것을 개인적 삶으로 보기엔 오류가 있지 않을까요? -- J13 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 14:55 (KST)답변
- 원래 가족관계 등 개인적인 삶에 관한 내용을 넣으려고 했는데 아직 없는(못찾은)관계로 수정을 했습니다. Nt (토론) 2014년 4월 26일 (토) 09:35 (KST)답변
- Appearances and endorsements가 개인적 삶으로 번역되었는데, 미디어와 광고에 출연한 것을 개인적 삶으로 보기엔 오류가 있지 않을까요? -- J13 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 14:55 (KST)답변
- 어떤 부분이 잘못되었나요? 수정하겠습니다. --Nt (토론) 2014년 4월 13일 (일) 00:32 (KST)답변
죄송하지만 위의 9번 주석 수정해주실 분 없으신가요. 하는 방법도 잘 모르겠고 시간도 잘 안나네요.;;--Nt (토론) 2014년 5월 10일 (토) 00:01 (KST)답변
- 해당 부분은 그냥 틀:웹 인용으로 수정했습니다. --Namoroka (토론) 2014년 6월 6일 (금) 20:17 (KST)답변
위 토론은 보존되어 있습니다. 특별한 이유가 없다면 편집하지 말아 주세요.
아래의 내용은 과거의 토론 내용입니다. 새로운 토론은 새 문단에서 다뤄주세요.
좋은 글 후보에 올리려 합니다. 올리기 전에 한 번 검토해주세요. -- J13 (토론) 2014년 3월 31일 (월) 18:35 (KST)답변
- J13님께서도 오늘 올리셨군요. 슬쩍 보고 있습니다만 뮤직비디오 부분에서 "전환되는 부분에서 남성 댄서의 무릎 위에 올라가는 현대 무용 요소도 포함했는데, 예은과 유빈 현대 무용 요소를 넣자고 박진영에게 제안 한 것이다". 그냥 예은과 유빈이 넣자고 한 것이다 맞는지요? 그리고 대문 도입부 내용이 차피 본문에 녹아 있다고 치더라도 두번째 문단에 "느낌"을 강조한 것은 백과사전 항목이라서 약간의 보수가 이뤄지면 좋을 것 같습니다. --Voz De Paz 소통·나눔 ¡Jugamos! 2014년 3월 31일 (월) 21:48 (KST)답변
- 해당 출처[1]를 보시면 선미가 "원더걸스 예은, 유빈 언니들이 안무에 현대 무용 요소를 넣자고 박진영 PD에게 전화할 정도로 관심을 가져줬다"고 말한 부분을 인용했습니다. 도입부 내용은 검토가 이루어지면서 차차 수정해 나가겠습니다. -- J13 (토론) 2014년 3월 31일 (월) 22:01 (KST)답변
- 패러디 및 커버 단락에서 패러디 부분은 솔직히 필요없지 않나요? 대표적인 사람 몇몇만 언급하면 좋을 것 같습니다. -- S.H.Yoon 論 · 기여 · F.A. 2014년 4월 1일 (화) 02:30 (KST)답변
- 그리고 주요 반응은 그냥 평가로 이름을 바꾸는게 낫지 않나 싶습니다. -- S.H.Yoon 論 · 기여 · F.A. 2014년 4월 1일 (화) 02:31 (KST)답변
- 몇몇 사람으로 간추릴 정도로 방대한 내용은 아닙니다. 평가가 아니라 주요 반응 문단이라고 결정한 이유는 보시면 아시겠지만, 평가뿐만 아니라 상업적 반응도 포함해 서술했습니다. 그래서 포괄적인 제목인 주요 반응이라 한 것이죠. -- J13 (토론) 2014년 4월 5일 (토) 00:14 (KST)답변
- 아 제가 지적하는건 연예인들이 안무를 선보였다 이건 필요한 건가 의구심이 듭니다. 그냥 어떤 연예인이 어떤 프로그램에서 안무를 췄다 이건 굳이 저 많은 (개중에는 모르는 연예인들이 상당수이기도 하고) 사람들을 열거해야 하는건가요? 대표적으로 유재석이나 그 몇몇만 언급해도 충분히 미디어에서 어느 정도의 반향이 있었다고 설명하기에 충분합니다. -- S.H.Yoon 論 · 기여 · F.A. 2014년 4월 6일 (일) 12:58 (KST)답변
- 필요하죠. 특히 이렇게 춤이 화제가 되는 노래의 경우에 더더욱. Single Ladies (Put a Ring on It)도 이와 같이 서술되고 있습니다. Single Ladies 같이 세계적으로 패러디가 일어나서 요약해야 된다면 충분히 이해가 가지만, 이 정도 분량에서 삭제하는 건 아닌듯싶습니다. -- J13 (토론) 2014년 4월 7일 (월) 22:29 (KST)답변
- 그래서 제가 다 지우랬나요. 유재석을 비롯한 몇몇이면 됩니다. 미디어에서 나온 사례들을 다 박는건 전혀 아니라는 겁니다. 인지도가 떨어지는 프로그램에서 안무를 췄다고 인지도가 올라갔나요? 말했듯이 아무리 춤이 화제가 되었어도 많아봐야 서너개면 화제가 되었다는게 충분하고도 남습니다. -- S.H.Yoon 論 · 기여 · F.A. 2014년 4월 8일 (화) 01:48 (KST)답변
- 애초에 많지도 않은 내용에서 왜 삭제하라는 것이죠? "미디어에서 나온 사례들을 다 쓰는 것은 아니다" 이 기준은 대체 어디서 나오는 건지 모르겠네요. -- J13 (토론) 2014년 4월 8일 (화) 21:44 (KST)답변
- 많지 않다고요? 14명이나 쓴게 많은거 아닙니까? 사실상 필요한 내용이 아니라서 입니다. 최우석같은 사람은 아예 생성도 안되었고 프로그램 자체가 예능도 아닌데 그런 곳에서 춘게 화제거리나 됩니까? 그냥 이유없이 췄고 화제도 안된거라면 여기에 실릴 거리도 안됩니다. 유재석이나 개콘이나 홍진경이면 몰라도 단순히 안무를 따라춘 경우는 그냥 지엽적입니다. 그리고 연예인만 열거하는 것도 문제가 있군요. 그렇게 화제가 된 춤이면 연예인보다도 일반 대중들의 패러디도 찾아 추가하는게 더 건설적일 것입니다. -- S.H.Yoon 論 · 기여 · F.A. 2014년 4월 9일 (수) 01:01 (KST)답변
- 최우석의 경우는 인정하고 삭제하겠으나 나머지 경우는 화젯거리로써 충분합니다. 일반인들의 패러디 중 화제가 되었던 것이 있었다면 당연히 추가했었을 것입니다. -- J13 (토론) 2014년 4월 9일 (수) 15:23 (KST)답변
- 애초에 많지도 않은 내용에서 왜 삭제하라는 것이죠? "미디어에서 나온 사례들을 다 쓰는 것은 아니다" 이 기준은 대체 어디서 나오는 건지 모르겠네요. -- J13 (토론) 2014년 4월 8일 (화) 21:44 (KST)답변
- 그래서 제가 다 지우랬나요. 유재석을 비롯한 몇몇이면 됩니다. 미디어에서 나온 사례들을 다 박는건 전혀 아니라는 겁니다. 인지도가 떨어지는 프로그램에서 안무를 췄다고 인지도가 올라갔나요? 말했듯이 아무리 춤이 화제가 되었어도 많아봐야 서너개면 화제가 되었다는게 충분하고도 남습니다. -- S.H.Yoon 論 · 기여 · F.A. 2014년 4월 8일 (화) 01:48 (KST)답변
- 필요하죠. 특히 이렇게 춤이 화제가 되는 노래의 경우에 더더욱. Single Ladies (Put a Ring on It)도 이와 같이 서술되고 있습니다. Single Ladies 같이 세계적으로 패러디가 일어나서 요약해야 된다면 충분히 이해가 가지만, 이 정도 분량에서 삭제하는 건 아닌듯싶습니다. -- J13 (토론) 2014년 4월 7일 (월) 22:29 (KST)답변
- 아 제가 지적하는건 연예인들이 안무를 선보였다 이건 필요한 건가 의구심이 듭니다. 그냥 어떤 연예인이 어떤 프로그램에서 안무를 췄다 이건 굳이 저 많은 (개중에는 모르는 연예인들이 상당수이기도 하고) 사람들을 열거해야 하는건가요? 대표적으로 유재석이나 그 몇몇만 언급해도 충분히 미디어에서 어느 정도의 반향이 있었다고 설명하기에 충분합니다. -- S.H.Yoon 論 · 기여 · F.A. 2014년 4월 6일 (일) 12:58 (KST)답변
- 몇몇 사람으로 간추릴 정도로 방대한 내용은 아닙니다. 평가가 아니라 주요 반응 문단이라고 결정한 이유는 보시면 아시겠지만, 평가뿐만 아니라 상업적 반응도 포함해 서술했습니다. 그래서 포괄적인 제목인 주요 반응이라 한 것이죠. -- J13 (토론) 2014년 4월 5일 (토) 00:14 (KST)답변
위 토론은 보존되어 있습니다. 특별한 이유가 없다면 편집하지 말아 주세요.
아래의 내용은 과거의 토론 내용입니다. 새로운 토론은 새 문단에서 다뤄주세요.
여러 자료를 바탕으로 조사한 버마어 문서입니다. 다행히도 영어판에 있는 여러 자료들이 논문들이 매우 많아 이를 참조하여 풀기 좋았습니다. 언어 분야에서 첫 좋은 글이 나올 수 있으면 하는 바람입니다만 사전에 조율이 필요하겠기에 함께 검토하기로 봤으면 합니다. --Voz De Paz 소통·나눔 ¡Jugamos! 2014년 3월 31일 (월) 21:37 (KST)답변
- 한자 병기가 좀 많네요. 기본자모, 모음, 자음 이런것까지 굳이 한자를 병기할 필요가 있을까요. 병기한 몇몇은 좀 걷어냈으면 좋겠습니다. -- S.H.Yoon 論 · 기여 · F.A. 2014년 4월 1일 (화) 02:57 (KST)답변
- 예완료 --Voz De Paz 소통·나눔 ¡Jugamos! 2014년 4월 1일 (화) 15:19 (KST)답변
- '버마어 교육' 문단은 한국의 상황에만 국한되어 있으므로 문단 이름을 '한국의 버마어 교육'으로 바꾸거나, 내용을 확장해서 타국에서의 버마어 교육 현황을 개략적으로라도 소개하면 좋겠네요. Bluemersen (+) 2014년 4월 1일 (화) 09:08 (KST)답변
- 좋은 지적입니다. 출처가 될만한 내용을 찾아봐야 겠습니다 감사합니다.--Voz De Paz 소통·나눔 ¡Jugamos! 2014년 4월 1일 (화) 15:19 (KST)답변
여러 나라의 버마어 교육은 조금 산발적이고 확실한 정보처가 없어 한국 내 버마어 교육으로 명칭을 바꾸어 달았습니다!다른 의견도 주시면 좋겠습니다.--Voz De Paz 소통·나눔 ¡Jugamos! 2014년 4월 2일 (수) 13:56 (KST)답변- 예완료 말씀하신 내용으로 해외 교육 상황을 간략하게 추가했습니다. :) --Voz De Paz 소통·나눔 ¡Jugamos! 2014년 4월 3일 (목) 22:58 (KST)답변
정보 자음 표기 및 기타 내용을 더욱 추가하여 가꾸었습니다. 많은 사용자들의 의견을 부탁드립니다. --Voz De Paz 소통·나눔 ¡Jugamos! 2014년 4월 12일 (토) 13:20 (KST)답변
위 토론은 보존되어 있습니다. 특별한 이유가 없다면 편집하지 말아 주세요.