토론:수페르리가 엘라다
새 주제마지막 의견: 5년 전 (InternetArchiveBot님) - 주제: 외부 링크 수정됨 (2018년 10월)
이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다. | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
표제어[편집]
분데스리가, 에레디비지에, 베이카우스리가 등등 축구 리그는 현지 발음대로 써주는 것이 좋지 않을까요? 현재 표제어는 그리스와 무관한 영어식 표현이므로 바꾸는 것이 좋다고 생각합니다. :) --정안영민 (토론) 2008년 5월 16일 (금) 08:27 (KST)
- 동의합니다. 요즘 스포츠면에서도 해외에 대한 관심이 높아지다보니 현지어 표기도 일상화되다시피하였는데, 이 경우도 마찬가지로 볼 수 있을 듯 합니다. Plinio (토론) 2009년 6월 24일 (수) 14:40 (KST)
외부 링크 수정됨 (2018년 10월)[편집]
안녕하세요 편집자 여러분,
수페르리가 엘라다에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:
- https://web.archive.org/web/20130903143938/http://www.superleaguegreece.net/pedocs/Prokiriksi_Agonon_Katataksis_2010-2011.pdf 보존 링크를 http://superleaguegreece.net/pedocs/Prokiriksi_Agonon_Katataksis_2010-2011.pdf 링크에 추가함
봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.
감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2018년 10월 30일 (화) 17:40 (KST)