토론:영웅전설

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 14년 전 (Singleheart님) - 주제: 개별 게임 문서 분리 제안

일본 팔콤 -> 니혼 팔콤[편집]

팔콤사의 정식명칭이 'Nihon Falcom'이라면, 한글로 쓸 때는 '니혼 팔콤'이라고 쓰는 것이 더 낫지 않을까 합니다. 왜냐하면, 설명문에 회사이름이 '일본 팔콤'이라고 써 있으면, 그 단어를 보고 'Nihon Falcom'이라는 정식명칭을 떠올리기는 힘들거라고 생각하기 때문입니다. 저도 처음에는 '일본 팔콤사'라는 단어가 묶인 것을 보고 '일본의 팔콤사'를 잘못 썻구나 하고 착각을 했었으니까요. 팔콤사가 워낙 유명하기 때문에 그냥 '팔콤'이라고만 적을수도 있었는데도, 작성자님께서 일부러 정식명칭인 'Nihon Falcom'을 적어주신 것은 매우 좋다고 생각합니다. 하지만 게임 '영웅전설'의 개발사를 몰랐던 보통사람이 설명문만 읽고 쉽게 'Nihon Falcom'이라는 정식명칭을 기억할 수 있게 하려면, '일본 팔콤'보다는 '니혼 팔콤'이 더 인식이 잘 되지 않을까 하고 생각합니다.--동식 2006년 9월 26일 (화) 02:24 (KST)답변

제 글을 읽어보셨는지 모르겠네요. 3일동안 어느분도 다른의견을 남겨주시지 않으셨습니다. 저는 영웅전설의 개발사 이름인 '일본 팔콤'을 '니혼 팔콤'으로 바꾸고 싶습니다. 앞으로 3일동안 더 기다려 본 뒤에, 그 후에도 다른의견이 제기되지 않았다면, 모든분들이 제 의견에 수긍하신 것으로 알고, 또 한번 제 마음대로 회사명을 수정해 보겠습니다.--동식 2006년 9월 30일 (토) 00:26 (KST)답변

회사 공식명칭이 '니혼 팔콤'이므로 니혼 팔콤으로 변경해야 한다고 생각합니다. -- Allen R Francis 2006년 9월 30일 (토) 00:29 (KST)답변
저도 같은 생각입니다. --동식 2006년 10월 2일 (월) 21:50 (KST)답변
en:Falcom에서는 페이지 제목은 팔콤이지만 내용의 표제어는 니혼 팔콤으로 되어있군요. 일본어판은 페이지 이름이 니혼 팔콤이고요. Luciditeq 2006년 9월 30일 (토) 00:31 (KST)답변
영문판 페이지를 이동처리 하였습니다. -- Allen R Francis 2006년 9월 30일 (토) 00:33 (KST)답변
그렇군요. 'Japan Falcom'이라고 적지 않고, 'Nihon Falcom'으로 적은 것을 보면, 영어판 사용자들은 회사이름을 '고유명사'로 생각하는 것 같습니다. 그리고 일본어판은, 역시 '니혼 팔콤'이라는 회사이름은 '일본의 팔콤'이라는 뜻이라는 것을 알수 있군요. --동식 2006년 10월 2일 (월) 21:50 (KST)답변
니혼 팔콤으로 해 놓고, 혹시나 나중에 니혼 팔콤 문서가 만들어지면 일본 팔콤과 팔콤은 넘겨주는 문서로 만들어야겠군요. Luciditeq 2006년 10월 2일 (화) 22:09 (KST)답변
Allen R Francis님과 Luciditeq님의 의견과, 저의 의견을 합하여 회사이름을 '니혼 팔콤'으로 변경하였습니다. 토론에 참여해 주신 두 분께 감사드립니다. -- 동식 2006년 10월 5일 (목) 16:51 (KST)

개별 게임 문서 분리 제안[편집]

이제 이 문서도 꽤 분량이 늘어나서 영웅전설3, 영웅전설5 등의 문서를 따로 두어도 되겠습니다. 누군가 작업을 해 주셨으면 좋겠네요. 그리고 공략집이라는 항목이 추가되었던데 백과사전에 어울리지 않는다고 봅니다. 줄거리를 적더라도 간추려야지 지나치게 자세한 내용은 부적절합니다. 현재는 장별 제목만 있으니 '구성' 정도로 달면 좋겠네요. --싱글·하트 (토론) 2009년 6월 2일 (화) 11:06 (KST)답변