토론:일본의 상용한자

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 4년 전 (InternetArchiveBot님) - 주제: 외부 링크 수정됨 (2019년 12월)

일본의 상용한자로 옮기는 것은 어떨까요? 대한민국에서 쓰는 상용한자의 개념과도 비슷한 것 같고요. --Puzzlet Chung 2006년 9월 12일 (수) 20:33 (KST)답변

일본 상용한자에서 조요칸지로 가게 해 놓기는 했습니다. 어느 것을 본 문서로 하더라도 저는 상관 없습니다. 시간 파리 2006년 9월 12일 (수) 20:39 (KST)답변
저도 일본(의) 상용한자<常用漢字>로 옮기기에 찬성합니다. -- LERK (의논 / 일지 / 편지) 2007년 1월 11일 (금) 22:19 (KST)답변
‘조요칸지’보다 ‘일본의 상용한자’가 적합하다고 생각합니다. -- IRTC1015(···/) 2007년 1월 12일 (금) 13:31 (KST)답변

제목[편집]

'일본의 상용한자'와 '일본 상용한자', 어느 쪽이 좋을까요? 혹은 '일본어 상용한자'일까요? -- LERK (의논 / 일지 / 편지) 2007년 1월 26일 (토) 19:57 (KST)답변

'일본어의 상용한자'쪽이 낫다고 생각합니다. (의 는 생략가능) -- 피첼 2008년 1월 11일 (금) 20:26 (KST)답변
일본 정부에서 제정한‘일본의 상용한자’아니던가요? 이런 맥락에서 ‘일본의 상용한자’라는 명칭에도 문제는 없으리라고 봅니다. - IRTC1015(··) 2008년 1월 11일 (금) 20:31 (KST)답변

외부 링크 수정됨 (2018년 7월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

일본의 상용한자에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2018년 7월 28일 (토) 22:41 (KST)답변

외부 링크 수정됨 (2019년 12월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

일본의 상용한자에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2019년 12월 3일 (화) 06:29 (KST)답변