토론:채시라

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 2년 전 (InternetArchiveBot님) - 주제: 외부 링크 수정됨 (2022년 1월)
 이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다.

이름의 한자표기[편집]

현재 채시라의 한자 표기가 蔡時那로 돼 있는데 那자는 한국어에서 보통 ‘나’로 발음됩니다. 아무래도 이상해서 출처를 보니 출처인 경향신문 기사에는 분명히 蔡時羅라고 돼 있습니다. 과거 편집내역을 보니 IP사용자가 2011년 12월 31일 기존의 蔡時羅라고 돼 있던 것을 蔡時那로 바꾼 후 현재까지 유지되고 있는데(참고), 왜 이게 수정되지 않고 유지되고 있는지 모르겠습니다. 다시 蔡時羅로 수정하였습니다. --Immortalitas (토론) 2015년 6월 21일 (일) 01:14 (KST)답변

네이버 뉴스라이브러리를 검색해보니 한자표기가 蔡時那로 많이 검색되어 제가 수정한 것을 다시 되돌렸습니다. 그렇더라도 현 경향신문 출처에는 분명히 蔡時羅로 돼 있습니다. 또, 那를 ‘라’로 읽는 것도 왠지 낯섭니다. 문서 역사를 다시 살펴보니 Integral님의 편집(참고)에 역시 다수의 蔡時羅 표기 출처(경향신문)가 발견되기도 합니다. 蔡時那와 蔡時羅 표기 중 어느 게 맞는지 좀 더 확인이 필요해 보입니다. 잘 아시는 분이 계시면 알려주시기 바랍니다. 현재로서는 한자 표기는 삭제하는 게 나을 것 같아 삭제합니다. --Immortalitas (토론) 2015년 6월 21일 (일) 01:30 (KST)답변

외부 링크 수정됨 (2018년 11월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

채시라에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2018년 11월 2일 (금) 10:12 (KST)답변

외부 링크 수정됨 (2020년 6월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

채시라에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2020년 6월 21일 (일) 05:18 (KST)답변

외부 링크 수정됨 (2022년 1월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

채시라에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2022년 1월 6일 (목) 02:19 (KST)답변