본문으로 이동

토론:250 베시 스트리트

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 댓글: Ykhwong님 (16년 전)

Four World Financial Center이 어떻게 "세계 무역 센터 제4동"으로 번역되는지 궁금합니다. "세계 금융 센터"가 맞지 않을까요? 또, 쌍둥이 건물이 무너진 곳 바로 옆에 있는 곳이니(situated between the Hudson River and the World Trade Center site), 세계 무역 센터 건물들 중 하나라는 말도 어색합니다. 또, 오프토픽일 수도 있지만, 여기 이름은 제4동이라는 말이 끝에 붙었는데, 제 7 세계 무역 센터의 경우는 세계 무역 센터 제7동으로 수정되어야 하는지도 궁금합니다. ted (토론) 2008년 2월 16일 (토) 12:44 (KST)답변