토론:손끝의 밀크티

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 5년 전 (InternetArchiveBot님) - 주제: 외부 링크 수정됨 (2019년 2월)


미나모의 성[편집]

일본어판을 보면 くろかわ みなも. 그런데 한국어판 6권과 7권을 보니 "쿠로가와 미나모"로 나옵니다. 외래어 표기법을 따른다고 해도 "구로카와"일테지 "쿠로가와"가 어떻게 나오는지 알 수 없네요. 제 기억으로는 한국어판도 초기에는 "쿠로카와"였던 것 같은데 번역자가 서현아씨로 바뀐 것과 관계가 있는지도 모르겠군요. 일단은 오역으로 간주하고 "쿠로카와"로 처리하겠습니다. --Acepectif 2007년 10월 18일 (목) 16:18 (KST)답변

"70화까지의 등장인물 메뉴얼"은 GFDL로 공개된 자료이므로 그쪽의 내용을 가져온 부분에는 저작권상 문제가 없습니다. --Acepectif 2007년 10월 18일 (목) 17:05 (KST)답변

찾아보니 한국어판 1~3권에도 "쿠로카와"보다 "쿠로가와"가 더 많고, 심지어 4권 등장인물 소개 페이지에는 한 페이지에 "쿠로카와"와 "쿠로가와"가 공존하네요. 이걸 어째야 하나. --Acepectif 2007년 10월 18일 (목) 19:37 (KST)답변

외부 링크 수정됨 (2019년 2월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

손끝의 밀크티에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2019년 2월 19일 (화) 14:17 (KST)답변