토론:쵸비츠

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.


초빗쓰 대 초빗츠[편집]

자꾸 몇 분이서 괄호 안의 표기를 "초빗쓰"에서 "초빗츠"로 바꾸시는데, 괄호 안의 표기는 일본어의 외래어 표기법에 따른 표기를 밝힌 것입니다. 일본어 외래어 표기법에 "ツ"는 "쓰"로 적게 되어 있습니다. 일본어 외래어 표기법에는 "츠"로 적는 글자가 없습니다. 원 일본어 발음과 차이가 나는 것은 사실이지만 괄호 안에 적는 한글은 발음 기호가 아니라 어디까지나 표준 표기법에 따른 표기를 밝히는 것입니다. 원 발음을 밝히시려면 국제 음성 기호로 발음 기호를 붙이셔도 좋습니다만 외래어 표기법에 맞지 않는 표기로 고치는 것은 삼가주십시오. --Iceager 2006년 3월 12일 (일) 21:45 (KST)답변

외래어표기법관련 문제라고 이야기 하지 않고 그냥 revert back하는건 더더욱 옳지 않죠. - Ellif 2006년 3월 13일 (월) 21:44 (KST)답변
괄호 안에 표준 표기를 밝혀 적어 주는 것은 스타일북에도 있던 내용입니다.[1] (Klutzy 씨가 정리하면서 지워진 것 같은데, 다시 써줘야겠네요.) 아시다시피 코스프레 같은 페이지에도 표준 표기가 따로 적혀 있고요. 오해 없으셨으면 합니다. --Puzzlet Chung 2006년 3월 16일 (목) 18:10 (KST)답변
다시 써줬습니다. 위키백과:스타일북#외국어를 보세요. --Puzzlet Chung 2006년 3월 16일 (목) 18:16 (KST)답변

이런 식이라면 차라리 지우는게 낫지 않을까요?[편집]

어느 누구도 'ちょびっツ'를 조빗쓰라고 읽지 않습니다. 여러 검색엔진을 사용해봐도 아예 검색결과가 없습니다. 아무도 쓰지 않는 발음을 국립국어원의 표기법을 지키기 위해 꼭 써야 하나요? 차라리 지워서 혼란을 없애는게 좋을 듯 합니다. --Hohonn 2006년 4월 2일 (일) 13:36 (KST)답변